1712. I will truly appreciate your help. She teaches at the Genealogical Institute of Pittsburgh and the Salt Lake Institute of Genealogy. viz. OB is an indication of the Latin word obiit (death) and if it is followed by a date, that would be the date of death of a loved one. Thank you! The virgine filia reference tells you that Catharine was the daughter of Stephanus and the filius cond notation indicates that Michael was the son of Georgii of Tarnok. We encounter a plethora of long forgotten archaic terms while doing our genealogy research, mostly in what some consider a dead language: Latin! The closest Latin words would be faithful (fidem) and mother (mater), but it’s more likely a cause of death. Thanks. For a female: Sarah filia Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus baptizata fuit (date in Latin) Anno Pdo. Do you know it? “Proavus” means great grandfather and “proava” means great grandmother. In the 1860 census for Randolph County, Alabama, my ancestor Joseph Currie is listed as “Framer, JTC” (according to Ancestry.com. 16. d.d. The same Latin word may be found with multiple endings, depending on the way the word is used in the sentence. Common Latin Words Found in Genealogy Documents, Use These Latin Words in English Conversations, How to Make Sense of Census Abbreviations, Ahnentafel: Genealogical Numbering System, Learn the Endings of Fifth Declension Latin Nouns, The Four Marriages of King Philip II of Spain, Common Latin Abbreviations Used in English, Certificate in Genealogical Research, Boston University. As a result, always verify death dates with official documents and even tombstones. et= and; uxor ejus= (wife his) = his wi… The call numbers begin with 473.21. Your email address will not be published. Please go to the beginning and end of the record set to see if abbreviations have been defined. The ecclesiastical words most commonly abbreviated at all times are proper names, titles (official or customary), of persons or corporations, and words of frequent occurrence.A list of those used in Roman Republican and early Imperial times may be seen in James Chidester Egbert, Jr.'s Latin Inscriptions (New York City, 1896), 417–459. Mary is a genealogist, author and editor with a strong technology background. Greek Catholic Church Register Samples. There are other, similar entries nearby. Two similar historical Latin terms often found in old obituaries are consort and relict; as noted in the following examples, they tell a researcher specifically if a woman was a widow prior to her death, or if her husband became a widower after she died. I have very similar looking church records and I'm using your post as a guide to help me translate my records. Everyone agrees that one of the most complicating factors of reading old handwritten records is the common use of abbreviations. You will probably need a reference book for the old German symbols, abbreviations, words, occupations, and illnesses. There’s a record for the baptism, on 25 May 1708 in Penistone (Yorkshire, England), of Hannah, daughter of Abra Wood. Kimberly Powell is a professional genealogist and the author of The Everything Guide to Online Genealogy. Common genealogy terms, including record types, events, dates, and relationships are listed here, along with Latin words with similar meanings (i.e., words commonly used to indicate marriage, including marry, marriage, wedding, wedlock and unite). After about 1800, they were written in German. Church Record Translations - Internet Archive is in English, Latin, Hungarian and Slovak. Another newspaper article, this one from 1977, reports that a 14th century definition for the equivalent of caelebs—bachelor—applied to candidates for knighthood, and those who had earned an academic degree. The first line of a baptism entry lists the parents and the name of the child. c.r. This site uses Akismet to reduce spam. One of these is the interactive lesson, Key Words and Phrases in Latin Records, which includes a printable handout of key words and phrases. My family was doing research in a cemetery and found a grave stone with a cross. Many just have “Eum.” elaborately abbreviated. Required fields are marked *. Latin terms appear often when looking through ancestral records. Church Records. Without seeing the document, it’s not possible to determine what “trem.” stands for. Latin, Hungarian and Slovak translations to English of church records for baptism, marriage, and death records. This death occurred 2 mo postpartum in a 37-year-old woman. One possibility is that the “t” is a cross. Short intro followed by lists of abbreviations for Latin terms found in church records. After the deceased’s name is “post-pdf.” Any idea what this means? Hi there, perhaps you can help me: on a South African death certificate dated 1890, the doctor wrote the following for “Condition in Life”: Fide maiter lustrous. Thanks. More articles about old terms found in historical newspapers: Found in History & Antiquities of Leicestershire by Nichols. If so, please ask it in the comments section and we’ll try to answer it for you. Kilcummin (Galway) Message Board Replies Hi, Thank you for your message. [If the writer likes a long s at the end, a son can look like fflll but a daughter will be ffllx where x is any letter you can think of except s!]
2020 latin abbreviations in church records